This version of the Cinderella story, in which a young girl overcomes the wickedness of her stepsister and stepmother to become the bride of a prince, is based on ancient Chinese manuscripts written 1000 years before the earliest European version.
Aided by Buddha, Tam faces the jealousy of her stepmother and stepsister through several incarnations, ultimately regaining her position as bride of the king who has loved her as a bird, as a tree, and as herself.
In English and Vietnamese.
"In this kinder, gentler version of the old French fairy tale, the poor cinderwench forgives her stepsisters in the end and gives them a home in her palace. This Cinderella is pretty, but not perfect, and instead of having the tiniest feet in the kingdom, she in fact has wide feet (which fit the glass slipper nonetheless)" (amazon.com). A retelling of Cinderella by Charles Perrault, pictures by Susan Jeffers.
In her haste to flee the palace before the fairy godmother’s magic loses effect, Cinderella leaves behind a glass slipper. The illustrations set the story in 1920s London. This version of the story by Charles Perrault features illustrations by Roberton Innocenti
After failing to flatter her father as much as her two evil sisters do, Candace is banished from his plantation and only after much time and meeting her Prince Charming, is her father able to appreciate her love.
In this Eastern European Jewish variant of the Cinderella story, the youngest daughter of a rabbi is sent away from home in disgrace, but thanks to the help of the prophet Elijah, marries the son of a renowned scholar and is reunited with her family. Includes words and music to a traditional Yiddish wedding song.
Based on a Cinderella story from Iraq called "The little red fish and the clog of gold" in Inea Bushnaq’s Arab folktales.
An Iraqi version of the Cinderella story in which a kind and beautiful girl who is mistreated by her stepmother and stepsister finds a husband with the help of a magic fish.