Children read aloud in various settings to celebrate of El día de los niños, or Children’s Day, in this bilingual story. Includes facts about Mexico’s annual celebration of children and the book fiestas that are often included.
"In the days leading up to Lent, cities around the world come alive for carnival. Parades of costumed revelers and elaborate floats fill the streets, and people, young and old, dance to the sound of samba and calypso."
For voice and piano, vocal line incorporated in piano part; includes chord symbols.
Spanish words; includes words printed as text with English translations.
Marked by Kleven’s exuberant art, this bilingual collection of 27 Latin American folk songs features simple arrangements for voice, piano, and guitar as well as suggestions for group sing-alongs and musical games.
Marisol McDonald, a biracial, nonconformist, soccer-playing pirate-princess with brown skin and red hair, celebrates her Marisol McDonald no combina. Es pelirroja y morena; su ropa es de varios colores; juega a los piratas futbolistas; y le gusta ser única.
A cumulative tale of a farm maiden who, aided by a group of animals, prepares "Arroz con Leche," or rice pudding. Includes recipe and glossary of the Spanish words that are woven throughout the text.
In English with some Spanish words.
Guided by a blue hummingbird, Jade brings an offering to the Mountain Spirit who lives near her village in Mexico, and asks if he will send rain to end the drought that threatens the people. Includes information about the legend on which this story is based and facts about corn.
Real life story of Tito Puente considered the "King of Mamba" at the center of the Latin Jazz explosion. This colorfully illustrated book recounts his life from childhood in Spanish Harlem in the 1920's to the first of his five Grammy awards.
"Ñum-ñum was a bear cub that lived on the other side of the page, or rather, that was a teddy of story. But over there, from the other side, he was able to read the different stories of children who read to him. So if you read this book, Ñum-ñum will also be able to read you..."
In this humorous retelling of a Cuban folktale, a cockroach interviews her suitors in order to decide whom to marry.
Sumario en español: En este recuento chistoso de un folktale cubano, una cucarachita se entrevista a sus pretendientes para decidir quién para casar.